<   2006年 03月 ( 6 )   > この月の画像一覧

申請完了!

ご無沙汰してしまいました。
旅行から無事帰ってきました。

実は20日に無事雇用証明をいただくことができ、
申請書を仕上げて、夜中に2人でコンビニで大量コピーをし、
無事申請書類をそろえることができました。
郵便局に行くのはHiroに託して旅行に行ってしまったのですが、
無事23日にEMSで発送できたようです。

そのうちSubclass137の提出書類(あまりSubclass136と変わりませんが)
をまとめようと思っています。

とりあえずはすっきりました!
後は天にお任せして祈るのみです。

皆さんにも本当にいろいろと助けていただいてここまでやっとくることができました。
皆さんの助けがなかったら、結構いろいろなところを抜かしていたりしたと思うので、
本当に感謝しています。ありがとうございました。

今からは、今後の動き(犯罪証明やその他もろもろ)などをぼちぼち調べていこうと思います。
あとは移住後のことも考えて情報収集などを・・・と考えていますが、
ぎりぎりにならないと結局やらなかったりする夫婦なので、どうなることやら・・・(^^;
[PR]
by lakemackenzie | 2006-03-30 22:09 | 移住準備

認証コピーと高いレッスン料

認証コピーを作成しに、大使館まで行ってきました♪
晴れ渡っていて、大使館がとっても綺麗に見えました。

「領事部」で有料か、「ビザ査証課」で無料か・・・
最後まで悩みましたが、とりあえずパスポートと技術査定結果だけは
正式なものを作ろうと思い、先週電話予約しておいた領事部に出向きました。

 【領事部で頼んだもの】 
  ・パスポート2冊:最初の1ページ¥2,600、その他のページ¥170
     ・・・念のためすべてのスタンプページも含めました
  ・VETASSESS結果1枚:¥2,600

そこで、源泉徴収票もやってもらおうかとおもったのですが、
これはあらかじめコピーをとったものを使って翻訳会社が既に翻訳し、
そこに翻訳会社の割り印が押されていたので、
そのコピーを認証したいなーと思っていました。
しかし、領事部ではそこでコピーを取らないと認証できないとのこと。

ちょっと不安はありましたが、ま、いざとなれば原本を送ってもいいから、
今回はビザ査証課のスタンプでもいいだろうと思い、
領事部で認証コピーを作ってもらっている間の時間を利用して、
建物の反対側にあるビザ査証課に行って、そちらで認証してもらうことにしました。

 【ビザ査証課で頼んだもの】
  ・源泉徴収票:無料

番号札も持って少し待って、出てきたものを受け取ったときに窓口のお姉さんが
親切にもこう教えてくれました。
 窓口のお姉さん: 「ビザ申請の目的ですと、ここのスタンプで大丈夫ですよ」
 私:「(ええっ!)ってことは、パスポートとか他の書類のcertified copyもOKなんですか?」
 窓口のお姉さん:「ええ、ビザの申請でしたらそれで十分です。ただ、他の目的に
  使用する場合は、正式にしていただく必要があります」

 私:「○□X☆△・・・・(声にならない)。そ、そーなんですね・・・」

その後、領事部に戻り、出来上がった認証コピーを受け取りつつ、
1万近い料金を支払う手がう、うごかない・・・(涙&笑)

まあ、すいぶん高いレッスン料でしたが、今後行かれる人たちが迷ったときに、
何かのお役に立てればいいかなっと思い開き直ってバーンと諭吉さんを手渡してきました。

ということで、ビザ申請のための認証はビザ査証課へ
その場合、コピーは自分で取っていくこと、それからあまり量が多いと、
郵送にしてくださいといわれるケースがあるようです(前回行ったHiro談)

あとは雇用証明を待つだけです。
明日から今の休みを利用して1週間ほど旅行に出かけるので申請はその後になりそうです。
[PR]
by lakemackenzie | 2006-03-20 15:33 | 移住準備

DIMIA申請書類と難しいチェックリスト

というわけで、DIMIA申請書類準備も佳境に入ってきています。

準備している申請書類は以下のとおりです。

 ・ Form47SK:                        9割完成
 ・ Form80(2人分):                     完成
 ・ 戸籍謄本(出生、婚姻、年齢、氏名変更証明):    完成
 ・ 戸籍謄本翻訳:                       完成
 ・ 所得証明:                          完成
 ・ 所得証明翻訳:                       完成
 ・ 州のノミネーション                     完成
 ・ パスポートの認証コピー:                 未
 ・ VETASSESS査定結果の認証コピー:        未
 ・ 雇用証明:                          未
 ・ パスポートサイズの写真(2人分):           未
 ・ IETLS結果(本人):                   TRF番号をForm47SKに書き込み
 ・ IETLS結果(同伴者):                  ?
 ・ チェックリスト                        未
 ・ 卒業証明書(英語):                    完成
 ・ 成績証明書(英語):                    完成
 ・ 申請費用:                         Form47SKにカード情報記入

Booklet6のチェックリストがなくなったようなので、
各ビザごとのHPに載っているチェックリストを全書類の最初に添付することになります。
でも、このチェックリストが結構あいまいなんです。昔のBookletのチェックリストと
見比べていて、
 
Bookletが変わったりしている関係もあり、いろいろと疑問も出てきました。
よければ皆さんのご経験を聞かせてください。

 1.IETLSの結果   
   Hiroの分はTRF numberをForm47SKに書き込んでいます
   が、それでも原本を直接DIMIAに送ってもらう必要があるのでしょうか?
   同伴者(Rin)の分のIETLS結果はBritish Councilにお願いして送ってもらうしか
   ないのでしょうか?TRF numberを書く欄はどこにもありません。

 2.ページ番号のつけ方
   チェックリストには「ページ番号をBottom upでつける」と書いてあります。
   最後のページをP1として、ページの隅に手書きで書き込めばよいのでしょうか?

 3.資格証明
   職業に関する資格(技術士や技術士補等)や
   会員(コンサルタンツ協会、●●学会等)の証明書は添付されましたか?
   チェックリストには、添付の必要性は書かれていない気がします。

 4.チェックリストのFolio numberの書き込み欄
   チェックリストに「foilo number」を書く欄があります。
   これは、それに該当するページ番号を書けばよいのでしょうか?
   Page numberではなく、Folio numberと言っているということは、
   何か章番号などをつける必要があるのでしょうか?

5.提出書類の束ね方
   チェックリストにある、filingシンボルが付いているところに、sub-dividing tabs/flags
   をつけるとありますが、これは付箋のようなものをつけておけばよいということでしょうか。
   チェックリストの順番に書類を並べていくとすると、あまり大げさな仕切りなどを使用する
   と返って混乱するような気がするので、ここにその書類があるということがわかるような
   札をつけておく、ぐらいのニュアンスなのかなと考えています。
    あと、クリップは最後に1つだけつけて、あとはもう何の区切りもなくすべての書類を
   まとめて提出してしまってOKなのでしょうか?
[PR]
by lakemackenzie | 2006-03-13 16:25 | 移住準備

SAノミネーション申請完了!・・・と思ったら

VICからまったく連絡がなかったので、半ばあきらめ、どうしようと思っていると、
Hiroが「俺はどっちでもOKだからSAにトライしてみよっか」と言うので、
この業界お約束の年度末大繁忙期を迎えているHiro監督の指示の元、
最近比較的暇人な歩兵Rinが始動し、3月5日、SAのノミネーションに申請完了しました。

3月3日に電子上での申請は終えていたのですが、その最後に出てくる紙をカバーにして、
3種の書類をファックスしなければ申請完了しないため、3月5日になりました。
カバーの紙には、本人がサインしたことを第三者(家族以外の人)が見届けたサインを
する必要があったので、Hiroの友人にお願いしてサインしてもらい、その日の夜中に
ファックスを送りました。

これで2週間ほどは待ちだな~と思い、メールチェックを怠ってしまい、
今週末メールをチェックすると・・・・なんとVICからメールが来ていました。
しかも、Natural and Physical ScientistをGeologistに書き換えたノミネーションが!!!
ちなみにメールの日付は3月6日でした。ううっ、もうちょっと早ければ・・・。

何の説明もなく、それだけ送ってきているぶっきらぼうさには笑えましたが、
ちゃんと読んで動いていてくれたのね、とちょっとジーンとしました。

「ねぇ、どっちにする?」と監督に聞くと、「うーん、じゃあやっぱりVIC」
あ、あのねぇ~。私の苦労は、なんだったの・・・・

ま、でも嬉しいことなので、はり切ってDIMIA申請準備を進めることにします。
[PR]
by lakemackenzie | 2006-03-13 15:43 | 移住準備

Form 47Aの謎

気を取り直して、Form80とForm47SKの書き直しをしています。
ノミネーションの方は、VICに電話・・・ということも考えましたが、メールさえどこに書けば正解なのかわからないのに、電話はどこにかけたらいいのかわからない。平日に仕事を休んであげくのはてにたらいまわし、ってのもありえそうな気がしてまだ実行できていません。
ということで、もともと心惹かれていたSAにもノミネーション申請してみることにしました。

ところで、DIMIA申請用のcheklistを見ていると次のような文章がありました。
Form 47A and evidence of dependency for all dependants aged 18 years or over
ここで疑問が沸いてきました。
「Form 47Aって何????」

そこで調べてみると、
Details of child or other family member aged 18 years or over
のためのフォームのようです。

「all dependants」と「child or other family member aged 18 years or over」
って、どう解釈したらよいのでしょうか?

「dependants」といえば、「扶養家族」。私(Rin)は、扶養されていないので「dependents」になりません。でも、「(applicant以外の)18歳以上のすべての他の家族構成員」となると、それは配偶者である私も入ります。
子供がいない私達も、このフォームは提出しなければいけないのぉ????

皆様、奥様や旦那様の分もこのフォーム提出されましたか?

このことだけでなく、いつもすごく不安に感じているのが、
DIMIAの申請は、どれだけ何がそろっていればいい、って情報があちこちに飛び飛びにあって、これさえ見ていればOKというようなものがないということです。
正直ちゃんと書類をそろえられているのか心配になってきます。
Booklet6もみて、でもチェックリストもみて、HPも見て・・・。
それぞれに載っている情報量が違うので、どれをみたら、最終的にOKなのか・・・。
ああ、悩みます。
[PR]
by lakemackenzie | 2006-03-04 17:52 | 移住準備

Oh, NOoooo! (DIMIA申請フォームの変更)

Studyeng4さんのブログに書かれてありましたが、
なんどForm80, 47SKが変わってしまいました~。
ほとんど完成していたのに(涙)
Form47SKの方は長さ的にあまり変わっていない様子ですが、
Form80は3倍の情報量に!

やり直しです・・・トホホ
頑張るしかないですね。

ちなみにVICのSMPからはまったく返事が帰って来ません。
どうしたらいいのでしょう・・・困っています。
今、SAのノミネーションにアプライしてみようか悩んでいるところです。
[PR]
by lakemackenzie | 2006-03-02 00:21 | 移住準備